什么是物流園區(qū)?
2008-7-1 12:08:00 來源:物流天下 編輯:56885 關注度:摘要:... ...
沒有統(tǒng)一的定義
從2002年做物流園區(qū)那時起,我看到了很多物流園區(qū)(規(guī)劃)的報告,但是,一直未看到關于物流園區(qū)的定義,在報告中,我經(jīng)?梢钥吹揭环N說法或?qū)懛ǎ热,諸如此類“物流園區(qū)沒有統(tǒng)一的定義”,等等。
我想,要求全人類對一個事物進行統(tǒng)一的定義,莫非有點難為了人類的智商,在我們的世界中,哪個人或哪群人能夠定義一個事物并且讓全人類認可呢?至少人類自己還沒有繁衍出這樣的人,我想,地球生于何年何月?地球上有多少人?以及與我們共同生存的有多少物種?等等,我們?nèi)祟愡沒有一個統(tǒng)一的說法。
人類的智慧高就高在對于同一個事物不同的人或以人群構成的不同組織可以提出各自的定義,因此,有了“七嘴八舌”、“各持己見”、“爭論不休”等成語典故。
因此,沒有統(tǒng)一的物流園區(qū)定義也是很正常的,沒有定義和沒有統(tǒng)一的定義不是一回事兒,既然沒有統(tǒng)一的定義,那就應當有幾個或多個定義可以讓人們參考。如果有一個或多個物流園區(qū)的定義,那么,多多益善嗎,統(tǒng)統(tǒng)拿來主義,古為今用,洋為中用嗎?
驚現(xiàn)歐洲定義
我第一次看到歐洲關于物流園區(qū)的定義是在2003年底,在我從南京回上海的火車上。
那次我到南京,我是應當?shù)匾粋很大的也很有名的物流園區(qū)的邀請。在那里,我也遇到了另外兩個專家,當時我們都是被對方邀請幫助他們“看看”的,“看看”他們的物流園區(qū)有什么問題了?戳酥螅液脦纂p眼睛一起看,當然就看出了很多問題。
由于2個多小時的車程,我就裝模做樣地打開筆記本開始了移動辦公,事實上,我旁邊是沒有他人的。
在火車上,我?guī)е翱纯础焙蟮母惺,我開始閱讀歐洲的一個物流園區(qū)報告(FV-2000),其實,這個報告我已經(jīng)下載了很長時間。在其中,我發(fā)現(xiàn)了貨運村(Freight Village)的定義,后來,我應一家雜志社的約稿把它翻譯成中文發(fā)表了。
歐洲定義原文
"A freight village is a defined area within which all activities relating to transport, logistics and the distribution of goods, both for national and international transit, are carried out by various operators. These operators can either be owners or tenants of buildings and facilities (warehouses, break-bulk centres, storage areas, offices, car parks, etc.) which have been built there. Also in order to comply with free competition rules, a freight village must allow access to all companies involved in the activities set out above. A freight village must also be equipped with all the public facilities to carry out the above mentioned operations. If possible, it should also include public services for the staff and equipment of the users. In order to encourage intermodal transport for the handling of goods, a freight village must preferably be served by a multiplicity of transport modes (road, rail, deep sea, inland waterway, air). Finally, it is imperative that a freight village be run by a single body, either public or private".
This definition was established by EUROPLATFORMS on 18 September 1992, appendix to the Statute of Europlatforms E.E.I.G.
歐洲定義翻譯
從2003年,我不只一次地看歐洲的貨運村定義,如果我每年看2次,那么,5年就一共看過10次,如果我每年看3次,那么就一共看過15次。
不就是一個物流園區(qū)的定義嗎?值得這樣翻來覆去地看來看去嗎?正所謂溫故知新嗎?就字面本身也并不難懂,但是,認真體會卻有更加深刻和全面的含義,而特別是方法,其定義的方法與國內(nèi)的定義方法是有很大區(qū)別的。
當然,還有一個問題,那就是,為什么一個在1992年由歐洲提出的定義卻未能在中國傳播?至少說明,我們在研究歐洲物流園區(qū)方面做得還不足夠,盡管我們傳播了大量的關于歐洲物流園區(qū)的信息。
歐洲定義翻譯如下:
一個貨運村是一個被定義(限定、界定)的區(qū)域,在這個區(qū)域內(nèi),所有關系到商品運輸、商品物流和商品配送的業(yè)務活動,包括國內(nèi)的和國際的中轉,是通過(由)不同的運作者(經(jīng)營者、運營商)完成的,這些運營商或是建在那里(貨運村)的建筑物和設施(倉庫、卸貨/拆貨中心、存貨區(qū)、辦公室、小汽車停車場)的擁有者,或是其租賃者。為了遵循自由競爭的規(guī)則,一個貨運村必須允許所有與上述的業(yè)務活動關系密切的企業(yè)進入。
一個貨運村也必須配備所有公共設施以完成上述提到的運作。如果可能,貨運村也包括對工作人員/員工和使用者設備的公共服務。為了鼓勵商品搬運裝卸的多式聯(lián)運,必須更好地(更適宜地)通過運輸模式的多樣性(陸路,鐵路,深水港,內(nèi)河,空運)服務于一個貨運村。最后,一個貨運村必須通過一個單一的主體經(jīng)營,或者公共的,或者私有的。
歐洲定義解釋
○貨運村是一個包括“所有關系到商品運輸、商品物流和商品配送的業(yè)務活動”的限定區(qū)域,既包括運輸、物流和配送活動,也包括與之有關的活動。
○在貨運村內(nèi)的運營商可能是擁有者也可能是租賃者。
○企業(yè)進入遵守自由競爭的原則。
○貨運村必須配備完成所有活動的公共設施。
○貨運村的運輸多樣性和多式聯(lián)運。
○一個單一的經(jīng)營主體。
2004年1月,EUROPLATFORMS(歐洲物流園區(qū)聯(lián)合會)在一個報告又提出了物流園區(qū)的新定義,在這個報告中“物流園區(qū)”一詞由原來的“貨運村”改為“物流中心”。
正所謂事物總是變化和發(fā)展的,“物流”從“physical distribution”到“l(fā)ogistics”再到“supply chain”,隨著物流的發(fā)展,物流組織在變化,新的組織在出現(xiàn)。
作為一個物流平臺,物流園區(qū)的內(nèi)涵和外延也在發(fā)展著,今天的hub明天會是什么呢?
為了讓大家閱讀“原作”,這里提供了原文,將比較重要的變化以下劃線標出。
A Logistics Centre is the hub of a specific area where all the activities relating to transport,logistics and goods distribution – both for national and international transit – are carried out, on a commercial basis, by various operators.
The operators may be either owners or tenants of the buildings or facilities (warehouses, distribution centres, storage areas, offices, truck services, etc.) built there. In order to comply with free market rules, a Logistics Centre must be accessible to all companies involved in the activities set out above.
A Logistics Centre must also be equipped with all the public facilities necessary to carrying out the above-mentioned operations. If possible, it should also include public services for the staff as well as users’ equipment. In order to encourage intermodal transport for goods handling, a Logistics Centre should preferably be served by a variety of transport methods (roads, rail, sea, inland waterways, air).
It is vital that a Logistics Centre be managed as a single and neutral legal body (preferably by a Public-Private-Partnership) if synergy and commercial cooperation are to be ensured. Finally, a Logistics Centre must comply with European standards and quality performance in order to provide the framework for commercial and sustainable transport solutions.