滿洲里海關(guān)多措并舉 加強(qiáng)鐵路口岸物流監(jiān)控
2012-2-2 13:04:00 來源:網(wǎng)絡(luò) 編輯:56885 關(guān)注度:摘要:... ...
近日,滿洲里海關(guān)采取多項(xiàng)措施,優(yōu)化業(yè)務(wù)流程,切實(shí)提升滿洲里鐵路口岸物流監(jiān)控的整體效能。艙單歸并是滿洲里海關(guān)近年來為便利化肥等大宗原產(chǎn)品快速通關(guān)而推出的批量報(bào)關(guān)優(yōu)惠措施,由關(guān)員在紙質(zhì)登記薄上進(jìn)行登記,并在H2000系統(tǒng)中對(duì)同一批貨物艙單進(jìn)行歸并處理。這種手工登記方式效率低
,而且不方便進(jìn)行事后查詢和復(fù)核。有鑒于此,滿洲里海關(guān)專門開發(fā)啟用了電子登記系統(tǒng),大大提高了對(duì)歸并數(shù)據(jù)登記的準(zhǔn)確率和登記效率。對(duì)于價(jià)格風(fēng)險(xiǎn)較小的原木、板材等商品,滿洲里海關(guān)取消在運(yùn)單及隨附單證上加蓋驗(yàn)訖章等舊的做法。
針對(duì)目前滿洲里鐵路口岸現(xiàn)場(chǎng)俄語專業(yè)人才較為缺乏的情況,滿洲里海關(guān)將口岸常見商品、常用詞語的中俄文對(duì)照表人手一份,以便快速查詢,并在最短時(shí)間內(nèi)教會(huì)新關(guān)員如何使用俄語詞典,增強(qiáng)關(guān)員在俄語方面的自學(xué)能力和對(duì)俄語運(yùn)單真?zhèn)蔚蔫b別力。為有效監(jiān)控出口運(yùn)單及隨附單證,該關(guān)要求鐵路車站將完成編組車輛的運(yùn)單及時(shí)送交海關(guān)艙單崗關(guān)員,經(jīng)關(guān)員審核后,在開車前一小時(shí)方可由列車車長(zhǎng)取走。這樣可以有效防止進(jìn)出口運(yùn)單被涂改情事的發(fā)生,進(jìn)口運(yùn)單的翻譯準(zhǔn)確性也得到進(jìn)一步提高。
通過采取一系列措施,滿洲里海關(guān)鐵路監(jiān)管現(xiàn)場(chǎng)的工作流程得到進(jìn)一步優(yōu)化,目前每列進(jìn)境列車貨物艙單的審核確認(rèn)時(shí)間平均縮短了約20分鐘,并使鐵路口岸的物流更加順暢。